目錄
漢學論壇
孔子在歐洲,亞裏斯多德在中國:明清時期跨文化的經典翻譯 梅謙立
唐詩修辭的譜系―以「本哥取」的修辭方法為中心 矢嶋美都子
喬利英譯《紅樓夢》再版前言 閔福德 撰 李晶 譯
《紅樓夢》西班牙語譯本與重譯本文末注釋探討 古孟玄
韩国高等院校中文系教学科目设计的特征与反思 安熙珍
文獻天地
關於《乾?四庫全書無板本》所收《江湖集》中鮑廷博校宋本識語的研考
芳村弘道
摩尼教《下部讚》第二首音譯詩補考
--霞浦文書《興福祖慶誕科》研究 馬小鶴
北京大學圖書館藏江戶時代日人《詩經》類古籍敘錄 趙昱
京都大學附屬圖書館藏《羅振玉藏書目錄》介紹 道坂昭廣?
易君左《華僑詩話》摭評 王兵
漢學人物
伯希和西域考察前的三次中國之行及其早期漢學研究 王楠
京都學派的谷川史學──悼念谷川道雄先生逝世一周年 高明士
-漢學之路-
認同與方法:什麼是國際漢學? 柯馬丁
我的漢學之路 白樂桑
我的中國學/漢學研究之路 ——40年的學習探索與反思 羅梅君
我與中國研究的不解之緣 田浩
古今兼學,語文雙修――爲了更瞭解中國 稻畑耕一郎
中国考古学的国际视角—兼谈北京大学对我学术生涯的影响 羅泰
漢譯佛典語言研究的意義及方法 辛島靜志
從性別學的視域研究中國 馬克夢
马可·波罗研究
古代絲綢之路上的河西商品 党寶海
傅漢思《馬可?波羅到過中國:貨幣、鹽、稅收方面的新證據》評介 馬曉林
研究綜覽
英語漢學界宋元話本小說研究述評 曾嘉文 鄧駿捷
最大的收穫是多樣性
——“歐洲和中國中古寫本史”會議紀要 郝倖仔
欧洲和中国中古写本史会议論文摘要 艾朗諾
“仁如風,戰如龍”——讀《炎鳳朔龍記:大唐帝國與東亞的中世》 馬雲超
《20世紀以來日本中國史學著作編年》指瑕 鍾 焓
基地紀事
“國際漢學研究回顧與前瞻:我的漢學之路”會議綜述 潘建國
“國際漢學翻譯家大會”會議綜述 程蘇東
國際漢學系列講座紀要(2014.4—2014.12)
徵稿啟事
《国际汉学研究通讯》(第十期)目录