《国际汉学研究通讯》(第九期)目录

(2015-11-19)

 

漢學論壇

 

“關鍵字”、作者意圖和闡釋翻譯:司馬遷《報任安書》

  康達維David R. Knechtges

王肅《喪服要記》與漢魏時期的喪葬習俗                廣瀨薰雄 古橋紀宏

從洪邁《夷堅志》看宋代上下層文化的互動             艾朗諾 Ronald Egan

19世紀朝、清古文家的交流初探

——以金邁淳與梅曾亮的交流為討論的範圍                      

沈曾植與西本省三筆談考                                         李  慶

 

 

文獻天地

 

霞浦摩尼教文書《四寂讚》及其安息語原本      

吉田豊Yutaka YOSHIDA 撰 馬曉鶴 譯

大利漢籍的蒐集                                 高田時雄 撰 趙大瑩 譯

美國哈佛燕京圖書館藏《永樂大典》十九庚形字史料價值問題辨析      辛德勇

斯坦福大學圖書館藏中文善本古籍簡介                              馬月華

《中國叢報》與中國古代文化文獻的翻譯                            張西平

《詩經》的東傳及其在韓國的刊行簡述                               

琉球中央士族的漢籍校勘

——以楚南家文書為中心                                    水上雅晴

黎貴惇與《芸臺類語》                                             

 

漢學人物

 

跨越語境 新辟蹊徑

——謝柏軻與中國藝術史研究                                   洪再新

對話馬悅然:“中國文學不必太否定自己”

——漢學家馬悅然教授學術專訪                           訪談者 張玉梅

 

 

美國當代漢學大師

——康達維(David R. Knechtges)先生的辭賦研究               蘇瑞隆

正名?學統?知音:康達維對我的啟發及對美國漢學的影響

                                            Nicholas Morrow Williams

博學審問、取精用弘

——美國漢學家康達維教授的辭賦翻譯與研究                     馬銀琴

師門九載:側寫康達維先生之為學、為師與為人                       連永君

康達維印象                                                        

David R. Knechtges CURRICULUM VITAE

David R. Knechtges Bibliography

 

马可·波罗研究

 

《說郛》版本史:《聖武親征錄》版本譜系研究的初步成果 

艾騖德Christopher P. Atwood 撰 馬曉林 譯

馬可?波羅与蒙古帝國的牌符                                         黨寶海

《馬可?波羅行紀》所載“妻女待客”風俗初探                         羅  瑋

評《蒙元時代中國的東方敘利亞基督教》                              馬曉林

 

研究綜覽

 

 “校勘與經典”國際學術研討會會議綜述                             唐田恬                                                                                                                      

 “頻得音書似不遙”

    ——牛津大學《十至十三世紀中國精英的交流:

以書信與筆記作為研究材料》國際學術工作坊會議參加記                王瑞來

 

 

基地紀事

 

“東亞漢籍研究:以日本古鈔本及五山版漢籍為中心”

國際學術討論會會議紀要                                            黃雅詩

國際漢學系列講座紀要(2013.10—2014.3

 

徵稿啟事

《国际汉学研究通讯》(第九期)目录